中文段首不需要空两格

0 评论 20642 浏览 0 收藏 4 分钟

首先要搞清楚“空两格”的意义是什么?段首空格表示段落重新开始,基本小学写作文都这么教的。但“空两格”真的就能清楚标示段落么?这个问题被放大到互联网上,尤其在对比英文段落效果后,中文段落“空两格”的传统开始受到质疑。先来看新浪博客网志页的两格例子:

1.无空格无换行排版(下图)

2.有空格无换行排版(下图)

有空格无换行排版

对比可知,其实段首空不空格效果差不多,都是密密麻麻一整块。空格之前,用户如果想看清段落需要扫视到段尾,然后再返回段首阅读;空格之后,虽然用户看段首能明白段落,但我认为效果提升不明显且不整齐。

有网友认为段换行是“西化”的风格,因为英文单词没法空两格,所以采用换行来区分段落。也有网友认为空两格是中文的传统,中国文化丢不得。为什么要段首空两格一文中做了很多考证工作,有助于帮助我们理解中文传统的来龙去脉,但文章结论“大多数中文网络内容段首空两格(缩进)是很好的分隔段落的方式。”我不是很认同。从信息组织角度来看,段落内行之间的关系要比段落之间的关系低一个级别,所以在呈现上段落之间的“段距”应该大于段落之内的“行距”,如此才能一目了然。在语义角度分析,每个段落也都需要成对的

标签做容器。

记得最早为了追求段首空格效果,大家往往使用空格,或者 字符来填充,甚至使用全角空格来应付不同浏览器的解析差异。后来,又使用CSS语法的text-indent来定义p的段首留白。折腾来折腾去,最后我发现比较好的阅读体验还是换行分段,比如现在我blog采用的排版样式。

3. 换行排版(下图)

换行排版

当然,也有大量网站采用了空格+段落的排版样式,中西合璧。看起来效果也还行,但左侧不齐我总觉得怪怪的,对可读性也不见有多少提升。段首空格尤其在每段内容很少的情况下,如大量一行两行,效果相对更“层次不齐”,和浪费空间。

4. 有空格有换行排版(下图)

有空格有换行排版

常见的中文排印上,其实大多是上文提到“有空格无段落排版”风格,前日有幸与《程序员》杂志的孟主编和刘总编一起坐下来也探讨到此内容,深有感触。包括段首字放大,其实也是段落标识曾经流行的一种方法,可见中国设计师还是做过不少探索。中文本身是有特殊的地方,但对于信息传达的本质,世界上所有语言殊途同归。

—— 于成都

源地址:http://blog.rexsong.com/?p=10041

更多精彩内容,请关注人人都是产品经理微信公众号或下载App
评论
评论请登录
  1. 目前还没评论,等你发挥!